내일이면우리가만나던
naeirimyeon uriga mannadeon
naeirimyeon uriga mannadeon
저길모퉁이로난다시는갈수없는거죠
jeo gil motungiro nan dasineun gal su eomneun geojyo
jeo gil motungiro nan dasineun gal su eomneun geojyo
내일이면아침에눈을떠
naeirimyeon achime nuneul tteo
naeirimyeon achime nuneul tteo
제일먼저그댈다시는떠올려선안되죠
jeil meonjeo geudael dasineun tteoollyeoseon andoejyo
jeil meonjeo geudael dasineun tteoollyeoseon andoejyo
이젠 (그댄행복한가요)
ijen (geudaen haengbokhangayo)
ijen (geudaen haengbokhangayo)
나를 (잊을수있었나요)
nareul (ijeul su isseonnayo)
nareul (ijeul su isseonnayo)
아직나의입가에맴도는그대의이름
ajik naui ipgae maemdoneun geudaeui ireum
ajik naui ipgae maemdoneun geudaeui ireum
내일이면그댄나를떠나고
naeirimyeon geudaen nareul tteonago
naeirimyeon geudaen nareul tteonago
내일이면나의꿈도떠나고
naeirimyeon naui kkumdo tteonago
naeirimyeon naui kkumdo tteonago
나는어떻게해야하죠
naneun eotteoke haeya hajyo
naneun eotteoke haeya hajyo
그댄어떻게날잊을수있나요
geudaen eotteoke nal ijeul su innayo
geudaen eotteoke nal ijeul su innayo
시간이지나가도그댈잊지못하면
sigani jinagado geudael itji motamyeon
sigani jinagado geudael itji motamyeon
난얼마나더울어야하죠 (oh~ no)
nan eolmana deo ureoya hajyo (oh~ no)
nan eolmana deo ureoya hajyo (oh~ no)
이젠그댈사랑하는데
ijen geudael saranghaneunde
ijen geudael saranghaneunde
내방에모든것도
nae bange modeun geotdo
nae bange modeun geotdo
작은핸드폰속사진도그댈기억하나봐
jageun haendeupon sok sajindo geudael gieok hana bwa
jageun haendeupon sok sajindo geudael gieok hana bwa
버리고 (나의모든걸버리고)
beorigo (naui modeungeol beorigo)
beorigo (naui modeungeol beorigo)
지우고 (너의모든걸지우고)
jiugo (neoui modeungeol jiugo)
jiugo (neoui modeungeol jiugo)
하지만그댄마치마법처럼날이끌고가죠
hajiman geudaen machi mabeopcheoreom nal ikkeulgo gajyo
hajiman geudaen machi mabeopcheoreom nal ikkeulgo gajyo
아직도난그댈사랑하는데
ajikdo nan geudael saranghaneunde
ajikdo nan geudael saranghaneunde
내겐오직그대만보이는데
naegen ojik geudaeman boineunde
naegen ojik geudaeman boineunde
어떻게잊을수있나요
eotteoke ijeul su innayo
eotteoke ijeul su innayo
나는아직도그댈사랑하는데
naneun ajikdo geudael saranghaneunde
naneun ajikdo geudael saranghaneunde
사랑해도될까요아니면떠날까요
saranghaedo doelkkayo animyeon tteonalkkayo
saranghaedo doelkkayo animyeon tteonalkkayo
언제까지라도기다릴테니 (oh~ no)
eonjekkajirado gidaril teni (oh~ no)
eonjekkajirado gidaril teni (oh~ no)
다시내게돌아오는날까지
dasi naege doraoneun nalkkaji
dasi naege doraoneun nalkkaji
어제의나의여자로돌아와줄순없나요
eojeui naui yeojaro dorawa jul sun eomnayo
eojeui naui yeojaro dorawa jul sun eomnayo
그댈위해해준게난너무없죠
geudael wihae haejun ge nan neomu eobtjyo
geudael wihae haejun ge nan neomu eobtjyo
많이힘들게만하고
manhi himdeulgeman hago
manhi himdeulgeman hago
이제야사랑을알게됐는데 oh~
ijeya sarangeul alge dwaenneunde oh~
ijeya sarangeul alge dwaenneunde oh~
내일이면그댄나를떠나고
naeirimyeon geudaen nareul tteonago
naeirimyeon geudaen nareul tteonago
내일이면나의꿈도떠나고
naeirimyeon naui kkumdo tteonago
naeirimyeon naui kkumdo tteonago
나는어떻게해야하죠
naneun eotteoke haeya hajyo
naneun eotteoke haeya hajyo
그댄어떻게날잊을수있나요
geudaen eotteoke nal ijeul su innayo
geudaen eotteoke nal ijeul su innayo
시간이지나가도그댈잊지않으면
sigani jinagado geudael itji anheumyeon
sigani jinagado geudael itji anheumyeon
다시내게로그대와주겠죠 (oh~ no)
dasi naegero geudae wajugetjyo (oh~ no)
dasi naegero geudae wajugetjyo (oh~ no)
아직도난그댈사랑하는데
ajikdo nan geudael saranghaneunde
ajikdo nan geudael saranghaneunde
내겐오직그대만보이는데
naegen ojik geudaeman boineunde
naegen ojik geudaeman boineunde
어떻게잊을수있나요
eotteoke ijeul su innayo
eotteoke ijeul su innayo
사랑해도될까요아니면떠날까요
saranghaedo doelkkayo animyeon tteonalkkayo
saranghaedo doelkkayo animyeon tteonalkkayo
언제까지라도기다릴테니 (oh~ no)
eonjekkajirado gidaril teni (oh~ no)
eonjekkajirado gidaril teni (oh~ no)
내게다시돌아와..
naege dasi dorawa..
naege dasi dorawa..
그댈사랑합니다
geudael saranghamnida
geudael saranghamnida
===========================================
ROMANIZATION [CHINESE VERSION]
[KH]Dao le ming tian shuo hao bu zai jian mian
Zuo zai jie wei de dian wo yi ge ren dian le bei xiang nian
[ZM]Dao le ming tian zhi neng rang ai ca jian
Liang ge ren de xiao lian tian lian qian bian cheng fan huang de zhao pian
Zuo zai jie wei de dian wo yi ge ren dian le bei xiang nian
[ZM]Dao le ming tian zhi neng rang ai ca jian
Liang ge ren de xiao lian tian lian qian bian cheng fan huang de zhao pian
[RW]Shen bian ([H]ji mo zai man yan)
Shi xian (bei lei shui mo hu jiao dian)
Ba “wo ai ni” liu zai le xin di fang zai le chun bian
Shi xian (bei lei shui mo hu jiao dian)
Ba “wo ai ni” liu zai le xin di fang zai le chun bian
*
[HG]Dao le ming tian ni jiu li kai wo shen bian
[SW]Dao le ming tian du zi xiang liu xin xu yuan
Xiang yi chang dian ying de wan jie pian
[H]Wo men de jie ju ying yan lei shui de yu yan
[KH]Sui le yi di de nuo yan ping cou bu hui de zuo tian
Ke wo reng qi dai qi ji hui chu xian, oh no
[H]Er ni shen ying yue lai yue yuan
[HG]Dao le ming tian ni jiu li kai wo shen bian
[SW]Dao le ming tian du zi xiang liu xin xu yuan
Xiang yi chang dian ying de wan jie pian
[H]Wo men de jie ju ying yan lei shui de yu yan
[KH]Sui le yi di de nuo yan ping cou bu hui de zuo tian
Ke wo reng qi dai qi ji hui chu xian, oh no
[H]Er ni shen ying yue lai yue yuan
[HG]Ai hai liu zai wo fang jian
Hui yi hai hen xin xian yi shun jian
Gan jue ni jiu zai yan qian
Hui yi hai hen xin xian yi shun jian
Gan jue ni jiu zai yan qian
[ZM]Shen bian ([H]ji mo zai man yan)
Zhe shi xian (bei lei shui mo hu jiao dian)
Yi ju “wo ai ni” shen shen liu zai le xin di fang zai le chun bian
Zhe shi xian (bei lei shui mo hu jiao dian)
Yi ju “wo ai ni” shen shen liu zai le xin di fang zai le chun bian
*
[SW]Dao le ming tian ni jiu li kai wo shen bian
[DH]Dao le ming tian du zi xiang liu xin xu yuan
Xiang yi chang dian ying de wan jie pian
[H]Wo men de jie ju ying yan lei shui de yu yan
[RW]Sui le yi di de nuo yan ping cou bu hu de zuo tian
Ke wo yi zhi qi dai qi ji hui chu xian, oh no
[SW]Er ni li qu shen ying que yue lai yue yuan
[SW]Dao le ming tian ni jiu li kai wo shen bian
[DH]Dao le ming tian du zi xiang liu xin xu yuan
Xiang yi chang dian ying de wan jie pian
[H]Wo men de jie ju ying yan lei shui de yu yan
[RW]Sui le yi di de nuo yan ping cou bu hu de zuo tian
Ke wo yi zhi qi dai qi ji hui chu xian, oh no
[SW]Er ni li qu shen ying que yue lai yue yuan
[ZM]Mei you ni ai kai shi dong mian
Gu dan hui zhan ju mei yi tian
Wo zhan zai lu deng xia mian leng qing de jie bian
[RW]Na ge ceng xiang yong de di dian
[KH]Shi wo men yi qi duo guo yu de wu yan, oh
Gu dan hui zhan ju mei yi tian
Wo zhan zai lu deng xia mian leng qing de jie bian
[RW]Na ge ceng xiang yong de di dian
[KH]Shi wo men yi qi duo guo yu de wu yan, oh
*
[HG]Dao le ming tian ni jiu li kai wo shen bian
[SW]Dao le ming tian du zi xiang liu xin xu yuan
Xiang yi chang dian ying de wan jie pian
[H]Wo men de jie ju ying yan lei shui de yu yan
[KH]Sui le yi di de nuo yan ping cou bu hu de zuo tian
Ke wo reng qi dai qi ji hui chu xian, oh no
[HG]Dao le ming tian ni jiu li kai wo shen bian
[SW]Dao le ming tian du zi xiang liu xin xu yuan
Xiang yi chang dian ying de wan jie pian
[H]Wo men de jie ju ying yan lei shui de yu yan
[KH]Sui le yi di de nuo yan ping cou bu hu de zuo tian
Ke wo reng qi dai qi ji hui chu xian, oh no
[DH]Wo yi ran hai huai nian xiang ai de cong qian
[ZM]Wo yi ran hai deng ni hui dao wo shen bian
Lei liu zai wo bing leng de zhen bian
[RW]An xia zan ting de shi jian zhi dao ni zai ci chu xian
Wu fa cheng shou mei you ni de mei yi tian, oh no
[ZM]Wo yi ran hai deng ni hui dao wo shen bian
Lei liu zai wo bing leng de zhen bian
[RW]An xia zan ting de shi jian zhi dao ni zai ci chu xian
Wu fa cheng shou mei you ni de mei yi tian, oh no
Wo ai ni bu hui gai bian
[KH]Wo ai zhe ni dao yong yuan
[KH]Wo ai zhe ni dao yong yuan
==============================================
TRANSLATIONS
[KH]When it’s tomorrow, we agree not to meet again
Sitting in the shop at the end of the road, I ordered a cup of missing (you)
[ZM]When it’s tomorrow, we can only let love pass by
Before daybreak, two persons’ smiling faces become a yellowed photograph
Sitting in the shop at the end of the road, I ordered a cup of missing (you)
[ZM]When it’s tomorrow, we can only let love pass by
Before daybreak, two persons’ smiling faces become a yellowed photograph
[RW]Around me ([H]loneliness is spreading)
Vision (is being blurred by tears)
I left “I love you” at the bottom of my heart and put them on the tip of my lips
Vision (is being blurred by tears)
I left “I love you” at the bottom of my heart and put them on the tip of my lips
*Chorus
[HG]When it’s tomorrow, you will leave my side
[SW]When it’s tomorrow, I will wish upon a shooting star alone
Just like the ending of a movie
[H]Our ending fulfilled the prediction of tears
[KH]Broken promises all over the ground, the yesterday that cannot be pieced together again
But I still look forward to the appearance of a miracle, oh no
[H]Your shadow is drifting further and further away.
[HG]When it’s tomorrow, you will leave my side
[SW]When it’s tomorrow, I will wish upon a shooting star alone
Just like the ending of a movie
[H]Our ending fulfilled the prediction of tears
[KH]Broken promises all over the ground, the yesterday that cannot be pieced together again
But I still look forward to the appearance of a miracle, oh no
[H]Your shadow is drifting further and further away.
[HG]Love is still lingering in my room
Before the memory becomes real, in a moment
It felt like you were in front of my eyes
Before the memory becomes real, in a moment
It felt like you were in front of my eyes
[ZM]Around me ([H]loneliness is spreading)
This vision (is being blurred by tears)
A sentence “I love you”, I left it deep in the bottom of my heart and put it on the tip of my lips
This vision (is being blurred by tears)
A sentence “I love you”, I left it deep in the bottom of my heart and put it on the tip of my lips
*
[SW]When it’s tomorrow, you will leave my side
[DH]When it’s tomorrow, I will wish upon a shooting star alone
Just like the ending of a movie
[H]Our ending fulfilled the prediction of tears
[RW]Broken promises all over the ground, the yesterday that cannot be pieced together again
But I still look forward to the appearance of a miracle, oh no
[SW]Your shadow is drifting further and further away.
[SW]When it’s tomorrow, you will leave my side
[DH]When it’s tomorrow, I will wish upon a shooting star alone
Just like the ending of a movie
[H]Our ending fulfilled the prediction of tears
[RW]Broken promises all over the ground, the yesterday that cannot be pieced together again
But I still look forward to the appearance of a miracle, oh no
[SW]Your shadow is drifting further and further away.
[ZM]Without you, love starts to hibernate
Loneliness will occupy every day
I stand under the streetlight, on the side of the cold street
[RW]That place where we once embraced
[KH]Is the roof under which we once seek shelter from the rain together, oh
Loneliness will occupy every day
I stand under the streetlight, on the side of the cold street
[RW]That place where we once embraced
[KH]Is the roof under which we once seek shelter from the rain together, oh
*
[HG]When it’s tomorrow, you will leave my side
[SW]When it’s tomorrow, I will wish upon a shooting star alone
Just like the ending of a movie
[H]Our ending fulfilled the prediction of tears
[KH]Broken promises all over the ground, the yesterday that cannot be pieced together again
But I keep looking forward to the appearance of a miracle, oh no
[HG]When it’s tomorrow, you will leave my side
[SW]When it’s tomorrow, I will wish upon a shooting star alone
Just like the ending of a movie
[H]Our ending fulfilled the prediction of tears
[KH]Broken promises all over the ground, the yesterday that cannot be pieced together again
But I keep looking forward to the appearance of a miracle, oh no
[DH]I still reminisce the past when we were in love
[ZM]I’m still waiting for you to come back to my side
Tears are falling on the side of my cold pillow
[RW]I hit pause on time until you appear again
I cannot stand each of the days without you, oh no
[ZM]I’m still waiting for you to come back to my side
Tears are falling on the side of my cold pillow
[RW]I hit pause on time until you appear again
I cannot stand each of the days without you, oh no
I love you, it will not change
[KH]I’ll be loving you till eternity
[KH]I’ll be loving you till eternity
credit : sk8ergalx@youtube + http://innercharm.blogspot.com +geniskencur.blog.friendster.com+ sujuelfone.wordpress.com
No comments:
Post a Comment